Home > คำศัพท์ภาษาอังกฤษ > รวมคําอวยพรปีใหม่เป็นภาษาอังกฤษ พร้อมกับคำแปล

รวมคําอวยพรปีใหม่เป็นภาษาอังกฤษ พร้อมกับคำแปล

บทความนี้แอดมินได้จะรวมคําอวยพรปีใหม่เป็นภาษาอังกฤษ พร้อมกับคำแปลมาให้เพื่อนๆได้นพไปใช้ในการใข้งานต่างๆ กันนะครับไม่ว่าจะเป็นใช้เขียนการ์ดคำอวยพรปีใหม่ภาษาอังกฤษ หรือเผ่อเอาไว้ส่งให้เพื่อนซึ่งก็สามารถนำคำอวยพรภาษาอังกฤษนี้ส่งให้ได้เลยนะครับ

Happy New Year

ปีใหม่กำลังจะมาถึงอีกครั้งแล้ว และเมื่อพูดถึงปีใหม่ นั่นคือ เทศกาลแห่งความสุข สนุกนานรื่นเริง ที่ทุกคนจะมาร่วมเฉลิมฉลองด้วยกัน เมื่อพบปะเจอหน้ากันก็อวยพรให้แก่กันและกัน เรียกให้ว่า สุขใจทั้งผู้อวยพร และผู้รับพรกันเลยทีเดียว

คำอวยพรแบบไทยๆ ที่เรารู้จักมักคุ้นกันดี แถมยังใช้กันบ่อยแทบจะทุกปี ก็อย่างเช่น  “สวัสดีปีใหม่ค่ะ/ครับ”, สุขสันต์วันปีใหม่ค่ะ/ครับ” ซึ่งพวกนี้หากเราใช้อวยพรคนไทยก็คงจะได้รับไมตรีจิตรตอบกลับมาเช่นกัน แต่หากเราต้องการจะอวยพรปีใหม่ ให้กับชาวต่างชาติที่เราต้องเจอในชีวิตประจำวัน ไม่ว่าจะ เป็นหัวหน้าหรือเจ้านาย, เพื่อนร่วมงานที่เป็นคนต่างชาติ, คุณครูสอนภาษาอังกฤษ(ดีไม่ดีอาจจะได้คะแนน เสน่ห์หาเพิ่มก็ได้นะ) หรือแม้แต่ สาวหรือชายหนุ่มที่คุณกำลังแอบปิ๊งอยู่ก็เถอะ  ไอ้ครั้นจะใช้แค่ “Happy New Year’s” ก็ดูจะธรรมดาไปนิด งั้นวันนี้เรามาดูกันเลยดีกว่าว่าคำอวยพรปีใหม่ภาษาอังกฤษมีอะไรให้เราให้เลือกใช้กันบ้าง

Wishing you a very Happy New Year:หมายถึง “ขออวยพรให้คุณมีความสุขมาก ๆ ในวันปีใหม่” ประโยคแบบนี้ส่วนใหญ่จะแนะนำให้ใช้กับเพื่อน เพราะดูเป็นกันเอง ไม่เหมาะที่จะใช้กับผู้ใหญ่หรือผู้ที่มีอาวุโสกว่า

Season’s Greetings. May love and laughter fill your life at the New Year:  หมายถึง “เทศกาลแห่งการอวยพร ขออวยพรให้ความรัก และเสียงหัวเราะเติมเต็มชีวิตของคุณตอลดเทศกาลปีใหม่นี้” ประโยคนี้สามารถใช้ได้ทั่วไปและยังเหมาะสำหรับ ห้าง ร้าน หรือ บริษัทชื่ออวยพรลูกค้าอีกด้วย

May the joy and happiness around you today and always. หมายถึง “ขอให้ความร่าเริง และความสุขล้อมรอบตัวคุณ วันนี้และตลอดไป” ประโยคนี้สามารถใช้ได้ทั่วไป ไม่น่าเกลียดแต่อย่างใด สามารถ ใช้กับ คนในครอบครัว เพื่อนร่วมงาน หรือแม้แต่คนรักก็ได้ ไม่ผิดกติกาแต่อย่างใด

Keep the smile, Leave the tear, Think of joy, Forget the fear, Hold the laugh, Leave the pain, Be joyous, Coz it’s new year! Happy New Year  ก่อนอื่นต้องขอบอกเลยว่า อันนี้แนะนำให้ใช้คำเพื่อนรัก เพื่อนสนิท หรือคนใกล้ชิด ที่เรารู้ว่าเค้าได้ผ่านเรื่องร้าย ๆมา ก็สามารถใช้คำอวยพรปีใหม่ภาษาอังกฤษอันนี้ให้กำลังใจพวกเขาได้เช่นกัน หมายถึง จงยิ้มต่อไป ทิ้งหยดน้ำตาเอาไว้ คิดถึงความสดใส ลืมเลือนความกลัวไป หัวเราะเข้าไว้ ไม่ต้องใส่ใจความเจ็บปวด จงมีแต่ความสดใส เพราะนี่คือวันปีใหม่ สวัสดีปีใหม่

May this year bring new happiness, new goals, new achievements and a lot of new inspirations on your life. Wishing you and year fully loaded with happiness. อันนี้ใช้สำหรับอวยพรใครที่ตั้งใจทำอะไร ให้เขามีแรงบันดาลใจและทำสิ่งนั้นได้สำเร็จในปีใหม่คำอวยพรนี้ก็หมายถึง ขอให้ปีใหม่พาความสุขใหม่ ๆ, เป้าหมายใหม่ ๆ, ความสำเร็จครั้งใหม่, และแรงบันดาลใจใหม่ ๆ มาสู่ชีวิต ขอให้เป็นปีที่เต็มไปด้วยความสุข

แสดงความคิดเห็น

Loading Facebook Comments ...

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>